The 2023-2024 High School Confirmation students that were confirmed on August 3, 2024 may now pick up their certificates in the parish office during normal business hours.
_______________________________________________________ Los estudiantes de Confirmación de la Escuela Secundaria 2023-2024 que fueron confirmados el 3 de agosto de 2024 ahora pueden recoger sus certificados en la oficina parroquial durante el horario de oficina. . Don’t forget to pick up your Baby Bank after Mass today! Remember those families that need help during or after an unplanned pregnancy. Your donation will help pro-life efforts in our parish and throughout the diocese. The Walking with Moms in Need initiative, the Gabriel Project, Project Rachel, Sidewalk Ministry, Pro-Life Help Line, and more will receive funds from this campaign. Please be as generous as possible.
___________________________________________________________________ ¡No olviden recoger sus Alcancías del Bebé después de la Misa hoy! Hoy que recordamos a la Sagrada familia, les pedimos recuerden a aquellas familias que necesitan ayuda durante o después de un embarazo no planeado. Su donación ayudará a los esfuerzos provida de la parroquia y a lo largo de la diócesis. La iniciativa Camina Con Madres Necesitadas, el Proyecto Gabriel, Proyecto Raquel, el Ministerio de Banqueta, y la Línea de Ayuda Pro-Vida recibirán fondos de esta campaña. Por favor, sea lo más generoso posible. Married couples, how would you like to spend a weekend away with your spouse before the holidays – just the two of you? Away from everything: the kids, job, phone, bills and house? Plan to get away to a Worldwide Marriage Encounter Weekend and discover a method of communication that will deepen and enrich your marriage. An upcoming weekend is scheduled in Austin for November 8-10 at the Wyndham Garden Hotel in South Austin. To apply online visit: austinme.org or contact Zeb & Geraldine Evans: 512-677-WWME (9963) or email [email protected]. Call early to ensure a space. Para información en español llamar al 512-825-7261.
Adoration will be held in the church on Friday, October 4, starting with a Communion Service at 5:30PM followed by Eucharistic Adoration from 6:00PM-7:00PM.
________________________________________________ La Adoración se llevará a cabo en la iglesia el viernes, 4 de octobre, comenzando con un Servicio de Comunión a las 5:30 p.m. seguido de la Adoración Eucarística de 6:00 p.m. a 7:00 p.m. The Religious Education program needs teachers, teacher aides and also safety guards for the church grounds and buildings during Religious Education classes. Please consider volunteering for these positions by contacting Viola Duran (DRE) at 512-442-2769.
___________________________________________________________ El programa de Educación Religiosa necesita maestros, ayudantes de maestros y también guardias de seguridad para los terrenos y edificios de la iglesia durante las clases de Educación Religiosa. Por favor, considere ofrecerse como voluntario para estos puestos comunicándose con Viola Duran (DRE) al 512-442-2769. FILIPINO AMERICAN CATHOLIC COMMUNITY (FACC) / COMUNIDAD CATÓLICA FILIPINO-AMERICANA (FACC)10/7/2024
Join the Filipino Community for a night of nostalgia, fun, food, and dancing at their annual fundraiser dinner dance party, RETRO ‘TIL NOW! The event will take place on Saturday, October 5 starting with the Filipino Mass at 4:00PM followed by the Dinner Dance from 5:00-10:00PM in the PAC. The tickets for adults are $20 (dinner+1 raffle ticket), kids (12 and under) $10. All proceeds will go towards the December Simbang Gabi (Holiday Night Prayer) and other church and community projects. Check the bulletin board in the church foyer for details and more information; to purchase your tickets, please message Jo Parr at [email protected].
____________________________________________________________________________ Únase a la comunidad filipina para una noche de nostalgia, diversión, comida y baile en su cena y fiesta de baile anual para recaudar fondos, ¡RETRO 'TIL NOW! El evento se llevará a cabo el sábado 5 de octubre, comenzando con la Misa Filipina a las 4:00 p.m., seguida de la Cena Baile de 5:00 a 10:00 p.m. en el PAC. Los boletos para adultos cuestan $ 20 (cena + 1 boleto de rifa), niños (menores de 12 años) $ 10. Todo lo recaudado se destinará al Simbang Gabi (Oración de la Noche Festiva) de diciembre y otros proyectos de la iglesia y la comunidad. Consulte el tablón de anuncios en el vestíbulo de la iglesia para obtener detalles y más información; para comprar sus boletos, envíe un mensaje a Jo Parr al [email protected]. BABY BANKS will be distributed after Mass next Sunday! St. Peter the Apostle Church will host this campaign to foster greater respect for the sanctity of human life. Your donation will help pro-life efforts in our parish and throughout the diocese to help those in need through diocesan and parish ministries like the Walking with Moms in Need initiative, the Gabriel Project, Project Rachel, Sidewalk Ministry, Pro-Life Help Line, and much more will receive funds from this campaign. Please be as generous as possible.
________________________________________________________________ BANCOS DE BEBES serán distribuidas después de la Misa el próximo domingo! Iglesia de San Pedro Apóstol participará en esta campaña para promover un mayor respeto por la santidad de la vida humana. Su donación ayudará a los esfuerzos provida de la parroquia y a lo largo de la diócesis. El Proyecto Gabriel, el Proyecto Raquel, el Ministerio de Banqueta, la Línea de Ayuda Pro-Vida y muchos más recibirán fondos de esta campaña. Por favor, sea lo más generoso posible. The Religious Education program needs teachers, teacher aides and also safety guards for the church grounds and buildings during Religious Education classes. Please consider volunteering for these positions by contacting Viola Duran (DRE) at 512-442-2769.
____________________________________________________________________ El programa de Educación Religiosa necesita maestros, ayudantes de maestros y también guardias de seguridad para los terrenos y edificios de la iglesia durante las clases de Educación Religiosa. Por favor, considere ofrecerse como voluntario para estos puestos comunicándose con Viola Duran (DRE) al 512-442-2769. FILIPINO AMERICAN CATHOLIC COMMUNITY (FACC) / COMUNIDAD CATÓLICA FILIPINO-AMERICANA (FACC)9/23/2024
Join the Filipino Community for a night of nostalgia, fun, food, and dancing at their annual fundraiser dinner dance party, RETRO ‘TIL NOW! The event will take place on Saturday, October 5 starting with the Filipino Mass at 4:00PM followed by the Dinner Dance from 5:00-10:00PM in the PAC. The tickets for adults are $20 (dinner+1 raffle ticket), kids (12 and under) $10. All proceeds will go towards the December Simbang Gabi (Holiday Night Prayer) and other church and community projects. Check the bulletin board in the church foyer for details and more information; to purchase your tickets, please message Jo Parr at [email protected].
_________________________________________________________________ Únase a la comunidad filipina para una noche de nostalgia, diversión, comida y baile en su cena y fiesta de baile anual para recaudar fondos, ¡RETRO 'TIL NOW! El evento se llevará a cabo el sábado 5 de octubre, comenzando con la Misa Filipina a las 4:00 p.m., seguida de la Cena Baile de 5:00 a 10:00 p.m. en el PAC. Los boletos para adultos cuestan $ 20 (cena + 1 boleto de rifa), niños (menores de 12 años) $ 10. Todo lo recaudado se destinará al Simbang Gabi (Oración de la Noche Festiva) de diciembre y otros proyectos de la iglesia y la comunidad. Consulte el tablón de anuncios en el vestíbulo de la iglesia para obtener detalles y más información; para comprar sus boletos, envíe un mensaje a Jo Parr al [email protected]. October is Respect Life Month. The annual Baby Bank campaign is to foster greater respect for the sanctity of human life. In this post-Roe era, we as a church need to be islands of mercy for those facing a crisis pregnancy, parenting challenges, or seeking healing after abortion. Your donation will help the efforts in our parish and throughout the diocese to help Walk with moms and families in need and provide formation and education in the sanctity of life from conception to natural death.
_________________________________________________________________ Octubre es el Mes del Respeto a la Vida. La campaña anual del Banco de Bebés es para fomentar un mayor respeto por la santidad de la vida humana. En esta era posterior a Roe, nosotros, como iglesia, debemos ser islas de misericordia para aquellos que enfrentan un embarazo en crisis, desafíos de crianza o que buscan sanación después del aborto. Su donación ayudará a los esfuerzos en nuestra parroquia y en toda la diócesis para ayudar a Caminar con las madres y familias necesitadas y proporcionar formación y educación en la santidad de la vida desde la concepción hasta la muerte natural. |